互联网上的汉化一般是指将国外游戏或国外软件的界面、内容做成中文,使国内用户更容易使用。《拿来主义》则是出自鲁迅先生所作的一篇著名杂文,文中批判了国民党反动派的卖国主义政策和一些人对待文化遗产的错误态度,阐明了应该批判继承和借鉴文化遗产及外来文化。
如果将两者结合,就是中国式创新,合并起来讲就是“拿来汉化”。人人网将FaceBook拿来汉化,饭否将Twitter拿来汉化,美团将Croupon拿来汉化,2011年更是“汉化大跃进”,类Kik应用的微信、类Tumblr的点点网、类EverNote的有道笔记、类Quora的知乎、类Stumbleupon的无觅网等。以上只是被汉化产品中的一小部分,并且由于汉化作者太多,实在数不胜数,文章只例举较为典型的代表。
2011-08-01
中国的“拿来主义”与“汉化”文化
018月